好女兒 · 綠遍西池

綠遍西池。梅子靑時。盡無端、盡日東風惡,更霏微細雨,惱人離恨,滿路春泥。 應是行雲歸路,有閑淚、灑相思。想旗亭、望斷黃昏月,又依前誤了,紅箋香信,翠袖歡期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綠遍西池:西池到處都呈現出一片綠色。西池即金明池,在北宋汴京(今河南開封)城西,是著名遊覽勝地。
  • 無端:無緣無故。
  • 霏微(fēi wēi):形容細雨飄揚的樣子 。
  • 行雲:本指神女,這裏代指所思念的女子。
  • 旗亭:酒樓 。
  • 紅箋(jiān):紅色的信箋。多用以題寫情詩、信札。
  • 翠袖:指代女子。

翻譯

西池處處都被綠意籠罩,正是梅子泛青的時節。無緣無故地,整日裏東風肆虐,還有如絲的細雨飄落,這惱人的情景讓離別的遺憾更添幾分,路上滿是泥濘的春泥。那位像神女般的女子該是踏上了歸程,不知會不會懷着閒愁灑下相思之淚。想起在酒樓的情景,一直盼望着到黃昏月出之時。可是啊,又像從前一樣,錯過了佳人寫來的情書,錯過了與美人歡樂相聚的日期。

賞析

這首詞上闋描繪了西池邊的暮春景色,「綠遍西池。梅子青時」點明時間和地點,描繪出一幅生機勃勃的畫面。然而「盡無端、盡日東風惡,更霏微細雨」筆鋒一轉,惡劣的東風和細雨,營造出煩悶悽清的氛圍 ,「惱人離恨,滿路春泥」將離人之愁與眼前景相融合,以景襯情。下闋則轉入對女子的思念想象,作者想象女子歸途灑淚的畫面。同時回憶起與女子曾經在旗亭盼望相聚,可還是誤了約會,「又依前誤了,紅箋香信,翠袖歡期」,一個「又」字凸顯出錯過的無奈與哀怨,流露出深深的遺憾和無盡的惆悵 。整首詞將景與情巧妙交織,通過描寫春日景色抒發相思離別之愁,情感細膩婉轉,用詞精妙,給人以深刻的審美體驗。

晏幾道

晏幾道

晏幾道,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西南昌進賢縣)人,晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊爲大晏,稱晏幾道爲小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”《鷓鴣天》中“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”兩句受人讚賞。 ► 266篇诗文