再次韻和吉老

今日僕姑晴自語,愁陰前日雪鋪牀。 三冬一雨禾頭溼,百斛幾痕牛領瘡。 民欲與翁歸作臘,公方無事可開場。 相勤凍坐真成惡,愧我偷閒飽太倉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 僕姑:古代對婆媳的稱呼,這裏指老婦人。
  • 晴自語:晴天時,老婦人自言自語。
  • 愁陰:憂鬱的心情,這裏指陰霾天氣。
  • 雪鋪牀:形容雪下得很大,如同鋪牀一般。
  • 三冬一雨:整個冬季只下過一次雨。
  • 禾頭溼:稻穀因雨水而溼潤。
  • 百斛:容量單位,十鬥爲一斛,這裏形容數量多。
  • 幾痕:幾處,幾道。
  • 牛領瘡:牛因爲拉犁等勞作而頸部生瘡。
  • :農曆十二月,這裏指年終歲尾。
  • 開場:開始工作或活動。
  • 相勤:相互勤勞,指百姓和官員共同努力。
  • 凍坐:寒冷中坐着。
  • :辛苦,困苦。
  • 太倉:古代官府的糧倉。

翻譯

今天,老婦人因晴朗天氣而自言自語,感嘆前日的大雪像是給大地鋪了一張白牀。整個冬天只下了一場雨,讓稻穀都溼透了;而牛羣因勞作過度,連頸項上都留下了深深的瘡痕。百姓期待着和你一起迎接新年的到來,而你此刻卻無事可做,正可以開始忙碌。我們共同面對嚴寒,實屬艱辛,我深感慚愧,自己偷閒享受着豐盛的糧食。

賞析

這首詩通過描繪農事場景,展現了作者對民生疾苦的關注和對官吏職責的認識。黃庭堅以細膩的筆觸,描繪了冬季的雨雪天氣對農人生活的影響,特別是牛頸生瘡這一細節,反映出農民的辛勞。同時,詩中也寓含了對官員的期待,希望他們能在農閒時節積極投入公共事務,與百姓共度艱難。詩人的自責之情流露出其憂國憂民的情懷,以及對社會公正的追求。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文