竊糟

· 劉基
客有好佛者,每與人論道理,必以其說駕之,欣欣然自以爲獨得焉。郁離子謂之曰:“昔者,魯人不能爲酒,惟中山之人善釀千日之酒。魯人求其方,弗得。有仕於中山者,主酒家,取其糟歸以魯酒漬之,謂人曰‘中山之酒也。’魯人飲之,皆以爲中山之酒也。 一日,酒家之主者來,聞有酒,索而飲之,吐而笑曰:‘是餘之糟液也。’今子以佛誇予,可也;吾恐真佛之笑子竊其糟也。”
拼音

注釋

道理:這裏指宋元道學,理學。 好:喜歡 駕:駕馭,統攝,凌駕。 郁離子:原爲劉基所著的書名,這裏借爲作者自稱。 千日之酒:傳說中山國人狄希會造千日酒,喝了它能醉一千天不醒。 方:酒方。 仕:做官。 主:通"住",住宿。 漬:浸泡。 索:索取。 謀:諮詢 易:買 主酒家:在釀酒人的家裏寄宿。 有仕於中山者:有一個在中山國做官的人。 爲:釀造

《竊糟》收錄於劉基所著的《郁離子》中,是一篇諷刺短文。本文以寓言故事的方式諷刺了那些一知半解又誇誇其談的學術騙子,告誡人們,那些說得天花亂墜的所謂道理,其實不過是拾人牙慧的糟粕而已,我們不必過於迷信。
劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文