邂逅劉公尤於平望之西聯舟夜語走筆敘意
昔別蘋初生,離謳發清商。
契闊幾何時,遺囀猶在樑。
我亦宦遊者,吳會非我鄉。
三考一瞬息,扁舟引徜徉。
邂逅通夕語,弭棹水中央。
淡景月照戶,遙音雁南翔。
攄意良未盡,詎及羅酒漿。
子去尚千里,道路阻且長。
嶔崎慎所歷,無令馬玄黃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邂逅(xiè hòu):不期而遇。
- 蘋(pín):一種水生植物。
- 清商:古代樂曲名,這裏指離別時的歌聲。
- 契闊(qì kuò):久別。
- 囀(zhuàn):鳥婉轉的叫聲,這裏指歌聲。
- 宦遊:爲求做官而在外奔走。
- 吳會:吳郡和會稽郡的合稱,今江蘇、浙江一帶。
- 三考:古代官吏的一種考覈制度,這裏指多年爲官。
- 弭棹(mǐ zhào):停船。
- 攄意(shū yì):抒發心意。
- 詎及(jù jí):豈及,不及。
- 嶔崎(qīn qí):形容山路險阻不平。
- 玄黃:這裏指馬因疲勞而生病。
翻譯
昔日分別時,水蘋剛剛生長,離別的歌聲如清商之曲般響起。 分別沒多久,那遺留的歌聲彷彿還在屋樑上回蕩。 我也是在外爲官之人,吳會之地並非我的家鄉。 多年爲官,時間如白駒過隙,一葉扁舟帶我悠然前行。 偶然相遇,整夜暢談,我們將船停在水中央。 淡淡的月色照進窗戶,遙遠的聲音傳來,那是大雁向南飛翔。 心中的想法還未盡情抒發,怎及得上擺上美酒佳釀。 你離去還有千里之遙,道路險阻又漫長。 路途崎嶇,要小心前行,不要讓馬兒疲憊生病。
賞析
這首詩是蘇舜欽記錄與劉公尤偶然相遇並夜談的情景。詩的開頭回憶了昔日的離別,用「蘋初生」和「清商」的歌聲渲染出一種憂傷的氛圍。接着表達了自己作爲宦遊之人對家鄉的思念以及對時光飛逝的感慨。然後描述了與劉公尤在平望之西聯舟夜語的情景,「弭棹水中央」「淡景月照戶,遙音雁南翔」營造出一種寧靜而又略帶憂傷的氛圍。詩中還表達了對這次相遇交談的意猶未盡,以及對友人離去後路途艱難的擔憂。整首詩情感真摯,語言優美,通過對景物的描寫和情感的表達,展現了詩人豐富的內心世界和對友情的珍視。