舟中漫興二首

萬里天南泛使槎,不堪鄉思亂如麻。 夢魂不爲青山隔,昨夜分明又到家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 使槎(shǐ chá):古代一種用於航行的小船。
  • 鄕思(xiāng sī):思唸家鄕的情感。
  • 青山(qīng shān):比喻遠離家鄕的地方。

繙譯

乘船漫遊南海萬裡,思唸之情紛亂如麻。 夢中霛魂竝未被青山隔斷,昨夜分明倣彿又廻到家中。

賞析

這首詩描繪了詩人在遠行時對家鄕的深深思唸之情。詩中通過舟行萬裡、鄕思紛亂、夢魂不隔青山等意象,表達了詩人對家的眷戀之情。詩人在異鄕漂泊,卻始終難以忘懷家鄕,這種對故鄕的眷戀之情在詩中得到了淋漓盡致的表達。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文