再題西湖十景爲湯宜野作

密雨濃連靄,湖山罨畫中。 有人倚虛幌,孤酌對溟濛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 連靄(lián ài):連緜不斷的霧氣。
  • 罨畫(yǎn huà):像畫中一樣。
  • 虛幌(xū huǎng):虛掩的簾幕。
  • 溟濛(míng méng):水霧彌漫的樣子。

繙譯

細雨密佈,濃霧連緜,西湖的山水如同畫中景致。有人靠在半掩的簾幕前,獨自品酒對著水霧。

賞析

這首古詩描繪了西湖雨後的景象,通過細膩的描寫展現出湖光山色在雨霧中的神秘美感。詩人以簡潔的語言,將西湖的美景描繪得淋漓盡致,讀來讓人倣彿置身於畫中一般,感受到大自然的甯靜與美麗。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文