(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 孰(shuí):哪一個
- 疏雨(shū yǔ):細小的雨
繙譯
一盞孤燈映照著茅屋窗,我的信仰與世俗觀唸相悖。獨自起身,穿上衣衫坐在夜晚,靜靜聆聽著細雨打在寒冷的江麪上。
賞析
這首詩表達了詩人對時事的感慨和思考。孫承恩通過描述自己獨坐夜晚,聽雨落江的情景,表達了對世事變遷的感慨和對內心追求的堅守。詩中的“一燈幽燄”照亮了詩人內心的孤寂與堅定,表現出一種超脫塵世的境界。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對人生、道義的思考和追求。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 故園脩竹日在目中家人來都下問以詩五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和答宣龍田自況之什二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 題小景畫冊十首 其二 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百二十九 孟東野 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 招友人賞蓮二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 擬嘉靖聖德頌二篇 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送全九山太史使魯藩 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 六月廿七日諸君子會予草堂次前韻四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩