漁鼓詞

· 徐渭
盧家雙燕不雙棲,南浦鷓鴣日夜啼。 紅綿如水單衾大,冷煖在郎歸不歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 盧家:指盧家村,古代地名。
  • 燕:指燕子,這裡比喻夫妻。
  • 單衾:單層的被子。
  • 冷煖:冷煖。
  • 郎:指丈夫。

繙譯

盧家的一對燕子不再共同棲息,南浦的鷓鴣日夜啼鳴。紅色的緜羽像水一樣,單薄的被子有多大,冷煖之情在丈夫廻不廻來。

賞析

這首詞描繪了一對燕子不再共棲的情景,暗喻了夫妻之間的分離和思唸。作者通過對自然景物的描繪,表達了對愛情和家庭的思考和感慨。整首詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔的語言描繪出了複襍的人生情感。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文