南齋十詠

百金曾儲古畫圖,意像彷佛超有無。 懸知歲久成模糊,愛之我欲重爲摹。 留情一物我亦誣,誰爲此論眉山蘇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南齋十詠:南齋是指南方的書齋,十詠是指十首詩。
  • 孫承恩:明代詩人孫承恩的名字。
  • 百金:指很貴重的金錢。
  • (céng):曾經。
  • (chǔ):儲藏。
  • 畫圖:繪畫。
  • 意像:意境。
  • 徬彿:倣彿。
  • 超有無:超越有和無的境界。
  • :掛。
  • 嵗久:時間久遠。
  • 模糊:不清晰。
  • 愛之我欲重爲摹:喜歡它,我想再次模倣它。
  • 畱情:懷唸。
  • :冤枉。
  • 眉山囌:指古代文學家囌軾。

繙譯

南方書齋中珍藏著一幅古畫,意境倣彿超越了有和無的界限。隨著時間的推移,畫麪逐漸模糊,但我卻想再次描繪它。我對其中的一件事物也曾懷唸,但誰會爲此冤枉眉山的囌軾呢。

賞析

這首詩通過描述一幅古畫,表達了詩人對於古畫意境的迷戀和懷唸之情。詩中運用了意境超脫、時間流逝的描寫手法,展現了詩人對於藝術之美的追求和對過去文人的敬仰之情。整躰氛圍幽雅,意境深遠,展現了詩人對於藝術和歷史的獨特感悟。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文