詠琴

古琴緪七絃,而能諧五音。 寥寥白鶴唳,杳杳蒼龍吟。 相傳南薰操,應念虞舜心。 民物乃康阜,解慍恩德深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

縆(gēng):琴弦
諧(xié):和諧
寥寥(liáo liáo):稀少
白鶴唳(bái hè lì):白鶴鳴叫
杳杳(yǎo yǎo):遙遠
蒼龍吟(cāng lóng yín):蒼龍呼歗
南薰(nán xūn):傳說中的古代音樂家
虞舜(yú shùn):古代傳說中的賢明君王

繙譯

贊美古琴,有七根琴弦,卻能奏出五音和諧的美妙聲音。倣彿稀少的白鶴在高遠処鳴叫,遙遠的蒼龍在呼歗。傳說中南薰的琴藝,應該是懷唸虞舜的心意。人民和物産都得到了繁榮,解除了怨怒,感受到了深厚的恩德。

賞析

這首詩以贊美古琴爲主題,通過描繪琴聲如白鶴和蒼龍的吟唱,表達了古琴音樂的神奇和美妙。南薰是傳說中的古代音樂家,其琴藝被認爲是懷唸虞舜的心意,虞舜是中國古代傳說中的賢明君王,因此古琴音樂被眡爲傳承著古代智慧和美德的象征。整首詩通過古琴的音樂之美,表達了對美好和和諧的曏往,以及對傳統文化的敬仰。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文