狐裘

· 徐渭
狐裘賒去止三金,大海投魚兩歲沈。 鷹馬趁風嫌未急,檐階負日苦長陰。 歌聞未必如金石,肘見真應捉領襟。 猶喜雪宵看信國,發衝冠頂汗淋淋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

狐裘(hú qiú):用狐皮做成的衣服。
賒(shē):賒賬,賒欠。
沈(shěn):沉沒。
鷹馬:指鷹和馬。
檐階:房檐下的臺階。
領襟:衣領。
發衝冠:發上直立,形容極度激動的樣子。

翻譯

狐皮衣服欠了三金才能買,大海里投下魚兒,兩年才沉到底。鷹和馬在風中奔跑,覺得還不夠急促,房檐下的臺階上,揹負着日光的長陰。歌聲聽起來未必堅硬如金石,手肘上看到的,應該是抓住衣領。依然喜歡在雪夜裏看國書,激動得頭髮都豎起來,汗水淋漓。

賞析

這首詩描繪了一個意境深遠的場景,通過對狐裘、大海、鷹馬、檐階等形象的描繪,展現了作者對生活的感悟和對人生的思考。詩中運用了豐富的比喻和象徵,表達了對現實生活中種種困境和挑戰的思考,同時也透露出對理想和信念的堅守和追求。整體氛圍優美,意境深遠,給人以啓迪和思考。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文