(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
狐裘(hú qiú):用狐皮做成的衣服。
賒(shē):賒賬,賒欠。
沈(shěn):沉沒。
鷹馬:指鷹和馬。
檐階:房檐下的臺階。
領襟:衣領。
發衝冠:發上直立,形容極度激動的樣子。
翻譯
狐皮衣服欠了三金才能買,大海里投下魚兒,兩年才沉到底。鷹和馬在風中奔跑,覺得還不夠急促,房檐下的臺階上,揹負着日光的長陰。歌聲聽起來未必堅硬如金石,手肘上看到的,應該是抓住衣領。依然喜歡在雪夜裏看國書,激動得頭髮都豎起來,汗水淋漓。
賞析
這首詩描繪了一個意境深遠的場景,通過對狐裘、大海、鷹馬、檐階等形象的描繪,展現了作者對生活的感悟和對人生的思考。詩中運用了豐富的比喻和象徵,表達了對現實生活中種種困境和挑戰的思考,同時也透露出對理想和信念的堅守和追求。整體氛圍優美,意境深遠,給人以啓迪和思考。