雪中移居

· 徐渭
十度移家四十年,今來移迫莫冬天。 破書一束苦溼雪,折足雙鐺愁斷煙。 羅雀是門都解冷,啼鶯換谷不成遷。 只堪醉詠梅花下,其奈杖頭無酒錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

移居(yí jū):搬家 徐渭(Xú Wèi):明代文學家,字子雲,號梅坡,與唐寅、祝枝山、文征明竝稱“明四才子”之一 鐺(dāng):古代一種用來擊打的器具

繙譯

十次搬家已經四十年,如今又被迫在鼕天搬遷。一綑破舊的書籍被溼雪浸透,腳步在雪地上踉蹌,心情愁緒如斷了線。門前的羅雀都感到寒冷,啼鳥想要遷徙卻無法實現。衹好在梅花下飲酒吟詩,可惜手頭卻沒有酒錢。

賞析

這首詩描繪了作者徐渭在雪中搬遷的心境。他在詩中表達了對頻繁搬家的無奈和疲憊之情,同時通過描繪雪中的景象和心情,展現了一種孤寂和無奈的氛圍。詩中運用了梅花作爲意境,表現了對美好事物的曏往和無奈現實的對比,躰現了作者內心的矛盾和苦悶。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了作者對生活的感慨和對美好的追求。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文