賦得竹深留客處

· 徐渭
客來何處酌,林竹靄紛紛。 盡日無人見,有時啼鳥聞。 廚遙穿綠雪,葉亂掃紅裙。 醉後詩竿字,蕭蕭插暮雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

酌(zhuó):喝酒
竹深:竹子叢生茂密處
靄(ǎi):霧氣瀰漫
紛紛:紛紛揚揚,形容竹葉飄落的樣子
啼鳥:鳥兒啼叫
廚:廚房
穿:穿越
綠雪:指竹葉
紅裙:指竹子的枝葉
詩竿:指寫詩的竹竿
蕭蕭:形容風聲

翻譯

在竹子叢生茂密的地方留下了客人的足跡,客人從哪裏來喝酒呢,林中竹葉霧氣瀰漫,飄落紛紛。整天都看不到人,偶爾聽到啼鳥的聲音。廚房遙遠穿越綠色的竹葉雪,葉子亂舞掃過紅色的裙襬。醉酒後在詩竿上寫字,風聲蕭蕭插入傍晚的雲層。

賞析

這首詩描繪了一處竹林深處留客的景象,通過描寫竹林的靜謐和竹葉飄落的情景,展現了一種幽靜、清新的意境。詩中運用了豐富的意象,如竹葉、紅裙、詩竿等,使整首詩充滿了生動的畫面感。同時,詩人通過描寫客人留連竹林的情景,表達了對自然的熱愛和對清靜幽雅生活的嚮往。整體氛圍清新淡雅,意境優美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文