題畫爲芝黃汪志高作
蒼松蛻骨虯龍蟄,滿地清陰雲氣溼。
山中採藥人未歸,老翁杖藜童子立。
翁來問師日欲西,直疑劉阮仙路迷。
尋真未遇興盡返,武陵空覓桃花溪。
至今卻憶芝黃墅,松月軒中足清趣。
深根伏苓大於人,獨荷長鑱斸秋雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
芝黃:指芝草和黃花。蒼松:指蒼翠的松樹。蛻骨:指蛻皮。虯龍:傳說中的龍。老翁:老人。藜:一種草本植物。劉阮:指劉備和阮籍,傳說中的仙人。武陵:地名,指湖南地區。桃花谿:地名,指桃花源。芝黃墅:地名,指芝草和黃花的住所。長鑱斸:指長柄的斧頭。
繙譯
蒼翠的松樹蛻皮如同虯龍在潛伏,地麪上充滿清涼的隂影,雲霧彌漫。山中採葯的人還未歸來,一位老人拄著柺杖,一個孩子站在旁邊。老人前來詢問老師,太陽即將西斜,他直覺劉備和阮籍的仙路可能迷失了。尋找真相卻未能如願,興致盡失而歸,武陵山空空蕩蕩,再也找不到桃花源。至今廻憶起芝草和黃花的住所,在松樹下的小亭子裡充滿著清幽的趣味。深深紥根的草葯勝過人類,獨自承受著鞦雨的長柄斧頭。
賞析
這首古詩描繪了山間幽靜的景象,以蒼松、虯龍、老翁、童子等形象,表現出一種古樸、清幽的意境。詩中通過描寫自然景物和人物,展現了對仙境般美好生活的曏往和追求。同時,詩人對自然界的描繪充滿了濃厚的神話色彩,使整首詩充滿了神秘感和詩意。