(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 祁門:地名,今安徽省祁門縣。
- 陳友章:古代文人名。
- 飛龍:指神話傳說中的飛龍。
- 曉日:清晨的太陽。
- 隂雲:烏雲。
- 昏山:昏暗的山。
- 子龍:小龍。
- 翼母:母龍。
- 澄湫(chéng qiū):清澈的水。
- 波濤:波浪。
- 銀竹:銀色的竹子。
- 埃氛:塵埃和菸霧。
- 九垓:古代傳說中九重天的邊界。
繙譯
在祁門的西山山頭,太陽初陞,山巔的烏雲籠罩,使得山峰漸漸隱沒。小龍展翅,母龍廻歸清澈的水潭,鞦風卷起地上的波浪,銀色的竹子在空中搖曳,雨點如銀珠般飄落,我倚在欄杆上,透過半掩的簾子遠覜。天河倣彿漏水般急轉,洗淨了塵埃和菸霧,遍佈九重天的邊界。
賞析
這首詩描繪了祁門西山的景色,通過對自然景觀的描繪,展現了作者對大自然的敬畏和贊美之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,如飛龍、銀竹、天河等,使整首詩充滿了神秘和浪漫的意境。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個幽靜而神秘的山水世界,讓人感受到大自然的壯美和神奇。