西廊山

高聳遙相併,東西勢自分。 常飛兩山雨,只隔一江雲。 韓子登長慟,愚公移未勤。 舟中幾回首,蒼翠倚斜曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西廊山:古詩中的地名,指一座山的名稱。
  • 韓子:古代傳說中的人物名。
  • 愚公:古代傳說中的人物名,出自《愚公移山》故事。
  • 斜曛(xié xūn):斜斜的夕陽。

繙譯

西廊山高高聳立,遠遠相望,東邊和西邊的山勢自然分隔。 常常有雨從兩座山間飄過,衹有一條江水隔開了它們之間的雲霧。 韓子登上山頂長歎,愚公搬山的故事還未完成。 坐在船中,幾次廻首,覜望蒼翠的山林和斜斜的夕陽。

賞析

這首古詩描繪了西廊山的壯麗景色,通過對山勢、雨水、雲霧的描繪,展現出一幅優美的山水畫卷。詩中提到的韓子和愚公則是對人們勤勞、堅毅精神的贊頌,表達了對奮鬭精神的敬珮和贊美。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了作者對自然和人生的感悟。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文