(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
吳下:指吳地,古代地名,今江蘇一帶。綿披:形容柔軟細膩。燕中:指燕地,古代地名,今河北一帶。鐵唔:指鐵腳,古代一種烹飪工具。纖:細長。俄:突然。炙:烤。祗:只。黏:粘。辭:拒絕。飢啄:形容鳥兒飢餓啄食。紅椒:指辣椒。飶:醉。髯:鬍鬚。窺:窺視。螳黃雀:比喻微不足道的小事。公子:指有錢有勢的人。金丸:古代一種珍貴的藥丸。
翻譯
吳地的細膩柔軟,燕地的鐵腳細長。突然被一羣少年烤熟,只用一根竿子粘住。暗中雪中的鳥兒拒絕飢餓啄食,紅椒醉了鬍鬚。窺視螳螂和黃雀的事情,富家公子要謹慎服用金丸。
賞析
這首詩描繪了一幅烹飪場景,通過對各種細節的描寫,展現了一種微妙的意境。作者運用生動的比喻和細膩的描寫,將烹飪過程與人生進行了巧妙的類比,表達了對人生的深刻思考。整首詩意境優美,富有想象力,給人以啓迪和感悟。