上谷歌

· 徐渭
昨向居庸劍戟過,今朝流水是洋河。 無數黃旗呵過客,有時青草站鳴駝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

居庸(jū yōng):古代關隘名,位於北京西北,是進入北京的重要通道之一。 洋河:古代地名,今河北省張家口市境內的一條河流。

繙譯

昨天還在居庸關拿著劍和戟,今天卻站在洋河邊看流水。 無數的黃旗在迎接過往的客人,有時候青草上停著鳴叫的駱駝。

賞析

這首詩描繪了一個歷史變遷的場景,通過對居庸關和洋河的對比,表達了時光流轉,嵗月更疊的感慨。居庸關作爲古代重要的關隘,曾經是戰爭和征戰的地方,而如今卻變成了甯靜的風景區;洋河則見証了歷史的變遷,流水依舊,但人事已非。詩人通過這種對比,表達了對歷史的思考和對時光流逝的感慨。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文