(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
短髮:指短髮飄逸。
朱顏:紅潤的面色。
槁(gǎo):枯槁。
吾豈瓜匏(guā páo):我怎麼會像瓜匏一樣。
乾坤:指天地。
顛倒:混亂。
雅志:高尚的志向。
地厚天高:形容地位高遠。
翻譯
短髮隨風飄動,鏡中紅潤的面龐漸漸失去光彩。回顧當下,心中充滿憂慮,彷彿在搗亂天地,世事變幻莫測。如今,高尚的志向多被違背,感到對不起這塊地方和那片蒼穹。
賞析
這首詩描繪了一個女子在歲月流逝中容顏漸逝,心境愁苦的形象。通過對自身容貌和內心矛盾的描繪,表達了對時光流逝和人生變遷的感慨和憂慮。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人對人生滄桑的深刻體驗和感慨。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 壽宋樗庵辭四章 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其二十一 伯夷 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送友人應繡夫還四明 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和許龍石山行四首晚趨功德寺遇雨 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 淮河舟中四首 其三 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和郭杏岡秋日漫興十二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 西湖十景冊爲唐飭軒題漁莊鳴榔 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其六十三 郭有道 》 —— [ 明 ] 孫承恩