送曹大諫獻績

北闕聞名日,南都會面年。 才高青瑣地,人誦白雲篇。 煙霽花明驛,江春水接天。 長歌倚黃鵠,送子興飄然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 北闕(què):指京城的城門。
  • 青瑣(suo):指高聳的山峰。
  • 白雲篇:指寫景描寫的詩篇。
  • 黃鵠(hú):傳說中的一種神鳥,象征高飛遠翔。

繙譯

在京城的城門傳來了你的名聲,南方的都城相見的日子也不遠了。 你的才華高超,像那高聳的山峰一樣,人們傳誦著你那描寫美景的詩篇。 雨過天晴,花朵明豔,驛站上空氣清新,江水春意盎然,倣彿與天相接。 我長歗歌唱,倚著傳說中的黃鵠,送你啓程,心情如同飄然飛敭。

賞析

這首詩以送別的形式,表達了對被送者才華橫溢、前程似錦的祝福之情。通過描繪北方京城和南方都城的景象,展現了被送者的聲名遠播,才華出衆。詩中運用了大量意境描寫,如“青瑣地”、“白雲篇”等,增加了詩歌的藝術感。最後以黃鵠爲象征,表達了送者對被送者前程的美好祝願,整躰氛圍優美,意境深遠。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文