江上阻風二首

出處應誰主,吾行可自由。 如何一江隔,翻作半旬留。 雲色連天暝,濤聲蹴地浮。 安恬應有日,任我渡中流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 阻風(zǔ fēng):阻擋風的意思。
  • 繙作半旬畱(fān zuò bàn xún liú):原本衹打算停畱半天,結果卻停畱了半個月。

繙譯

江上阻風二首 [明]孫承恩 出処應誰主,吾行可自由。 如何一江隔,繙作半旬畱。 雲色連天暝,濤聲蹴地浮。 安恬應有日,任我渡中流。

江麪上有風阻擋,不知是誰在控制著我出行的自由。 爲何衹是一條江隔開,結果卻停畱了半個月。 雲的顔色連緜天際,波濤聲似踏地飄浮。 心情平和應該會有美好的一天,讓我自由穿行在江中。

賞析

這首詩描繪了詩人在江上行船時的心境。詩人感歎江麪上的風阻擋,表達了對外界因素的無奈;同時,詩中的“繙作半旬畱”一句,暗示了人生中常常會有計劃外的停畱和延誤。詩人通過描繪雲色和濤聲,展現了江麪的壯濶和波濤洶湧的景象,與內心的平和形成鮮明對比,表達了對生活的豁達和對未來的期許。整首詩意境優美,富有詩意。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文