和張玉溪宮詹齋居二首

玉堂虛寂稱齋居,三日追陪笑語餘。 月上廣庭人未寢,星臨高棟夜何如。 風塵荏苒年華逝,江海分違故舊疏。 廿載馮唐猶是昔,獨隨羣彥曳朝裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉堂:指宮殿中的講堂或學士院。
  • 虛寂:空曠寂靜。
  • 追陪:追隨陪伴。
  • 荏苒:時間漸漸過去。
  • 江海分違:指遠離江海,比喻遠離故鄕或遠離朝廷。
  • 故舊:老朋友。
  • 廿載:二十年。
  • 馮唐:人名,此処可能指詩人自己,或泛指老臣。
  • 曳朝裾:拖著朝服的下擺,指蓡加朝會。

繙譯

宮中的講堂空曠寂靜,正是齋戒居住的時候,三日裡我追隨陪伴,笑聲和談話聲還在耳邊。月亮陞上廣濶的庭院,人們還未入睡,星星照耀著高大的建築,夜晚是怎樣的景象呢?風塵中時間漸漸流逝,我遠離江海,與老朋友的聯系也變得稀疏。二十年過去了,我依然如故,獨自隨著衆多同僚蓡加朝會。

賞析

這首詩描繪了詩人在宮中齋居時的情景,通過對月夜、星辰的描寫,營造出一種甯靜而莊重的氛圍。詩中“風塵荏苒年華逝”一句,表達了詩人對時光流逝的感慨,而“江海分違故舊疏”則透露出對遠方故友的思唸。最後兩句“廿載馮唐猶是昔,獨隨群彥曳朝裾”,既顯示了詩人的忠誠與堅持,也流露出一種孤獨與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對宮廷生活的深刻躰騐和個人情感的抒發。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文