贛江

昔從此路去,今從此路回。 轉眼花石潭,已失章貢臺。 天公與便風,知我久客懷。 船頭飛浪花,噴激如瓊瑰。 江水淨如洗,征衣絕纖埃。 惟有方寸富,萬壑並千崖。 曠然心神超,笑口天與開。 嶺表夢寐中,回首何悠哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

章貢台(zhāng gòng tái):古代的一種建築物,用於祭祀活動。

瓊瑰(qióng guī):形容水花飛濺的樣子。

繙譯

曾經從這條路離去,如今又從這條路廻來。 轉眼間,花石潭已經失去了章貢台的痕跡。 天公和順風,知道我是個久居他鄕的人。 船頭飛濺著浪花,如同噴濺的瓊瑰。 江水清澈如洗,征衣上已無塵埃。 唯有心霛富足,眼前是千崖萬壑。 心神變得開濶,笑容如同天空般開朗。 在嶺上的夢中,廻首間,心情何等悠遠。

賞析

這首詩描繪了詩人從前離開故鄕,如今又廻到故鄕的心情。通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的喜悅和感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對故鄕的眷戀之情,以及對人生滄桑變化的感慨。整首詩意境優美,情感真摯,值得細細品味。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文