(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邁往:超凡脫俗。
- 耽詩:沉溺於詩歌。
- 窮瘝:困苦。
- 守義:堅守道義。
- 不緣:不是因爲。
- 好事者:喜歡多事的人。
- 虛負:白白地辜負。
- 苦心人:用心良苦的人。
- 伯道:指伯夷和叔齊,古代著名的隱士。
- 原思:指原憲,春秋時期魯國大夫,以清貧著稱。
- 招提:寺廟。
- 悵望:惆悵地望着。
- 長嚬:長時間地皺眉。
翻譯
超凡脫俗,沉溺於詩歌的志向,困苦中堅守道義的身軀。 不是因爲那些喜歡多事的人,白白辜負了用心良苦的人。 伯夷和叔齊悲嘆沒有後代,原憲獨自憂慮貧困。 在寺廟中行樂的地方,惆悵地望着,長時間地皺眉。
賞析
這首詩表達了詩人對詩歌的熱愛和對道義的堅守,同時也反映了詩人對現實的不滿和對隱士生活的嚮往。詩中通過對比伯夷、叔齊和原憲的境遇,突出了詩人對清貧自守、堅守道義的崇敬之情。最後兩句以寺廟爲背景,抒發了詩人對現實生活的無奈和對隱逸生活的嚮往,表達了詩人內心的苦悶和追求。