擬古二十七首

有鳥白翯翯,來自東海潯。 雖無文采爛,潔白羽毛新。 飛飛集神州,琅然揚清音。 威鳳儀朝陽,和鳴葉韶琴。 日短羽翼單,天闊雲霧深。 鳳鳥苦不省,鴟鴞將見侵。 四顧羈旅孤,愴惻反哺心。 會當乘便風,復歸故山林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鴟鴞(chī xiāo):指貓頭鷹,一種夜間活動的猛禽類鳥類。

翻譯

有一隻白色閃亮的鳥,來自東海的沼澤地。 雖然它沒有華麗的文采,但它的羽毛潔白嶄新。 它飛翔在中國大地上,發出悅耳清脆的鳴叫聲。 它展示着鳳凰般的威嚴,與葉韶琴一起和諧鳴叫。 白天短暫,它的翅膀孤單,天空遼闊雲霧深沉。 鳳凰鳥卻不知疲倦,貓頭鷹卻將要被發現。 四處流浪的孤獨,讓人心生憐憫和感傷。 或許它會乘着順風,重新回到故鄉的山林。

賞析

這首詩描繪了一隻白色的神祕鳥,它來自東海的沼澤地,雖然沒有華麗的外表,卻展現出潔白新鮮的羽毛和清脆悅耳的鳴叫聲。詩人通過對鳥的描寫,表達了對自由、歸屬和家園的嚮往之情。詩中的鳳凰和琴音等意象,增添了詩歌的神祕和美感,讓人感受到一種超脫塵世的意境。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文