題屏障
團團碧樹遮宮牆,老梅吹香春晝長。錦屏三面圍繡牀,中間獨踞長髯郎。
烏紗峨峨姣服芳,指顧意態何徜徉。鶯鶯燕燕侍兩傍,八姝妍麗非尋常。
明眸皓齒雲鬢光,便儇綽約宛清揚。迎風嬌立垂輕纕,行行環佩搖鳴璫。
龍腦入縷生暖香,餘寒猶試羅衣裳。爭妍競媚誇新妝,承顏賈寵未肯降。
粉香叢作溫柔鄉,歡娛鎮日心始償。生平事業成亡羊,共言此樂殊未央。
此樂殊未央,豈知浮世多滄桑。古今頫仰炊黃粱,百年憂樂都兩亡。
當時盛麗今渺茫,漫言遺蹟存縹緗。翰林先生鐵石腸,因觀此圖長慨慷。
靡曼自昔招不祥,養心寡慾聖所臧,不獨有國懲淫荒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
屏障(píngzhàng):屏風,用以遮擋的屏風。
翻譯
屏風 碧綠的樹圍繞着宮牆,老梅花在春日長時間裏飄香。錦繡的屏風圍繞着牀鋪,中間獨自坐着一位長鬚的男子。
黑色的紗巾垂下,華麗的服飾散發着芬芳,手指輕輕指着,神情飄逸。鳥兒和燕子侍候在兩側,八位美麗的女子非同尋常。
明亮的眼睛,潔白的牙齒,雲朵般的髮髻閃耀光芒,舉手投足間優雅清揚。迎風嬌立,輕紗飄動,身上的環佩發出清脆的聲響。
龍腦香氣瀰漫,暖意襲人,寒意仍在試圖穿透羅裳。各自爭妍鬥媚,炫耀新妝,即使受寵愛,也不肯屈服。
粉香瀰漫,溫柔的氛圍中,快樂和歡樂填滿心間。生活中的得失如同羊的命運,共同述說這歡樂似乎永不停歇。
這歡樂似乎永不停歇,卻不知道世事多變幻。古往今來,顛沛流離,百年的憂樂皆成空。當時的繁華如今已渺茫,只能說留下的痕跡依稀可見。文人看到這幅畫,心中感慨萬千。
放縱自己從古至今招致不祥,修身養性,聖人所珍視,不僅僅是國家懲治淫亂,也是對自身的要求。
賞析
這首古詩描繪了一幅宮廷畫面,描述了一位長鬚男子坐在圍繞着錦繡屏風的牀鋪中,周圍有美麗的女子侍候,氣氛溫馨和諧。詩中通過描繪宮廷生活的繁華和歡樂,反襯出現實中的變幻莫測和生命的無常。表達了對過去繁華的懷念和對現實的深思,以及對修身養性的呼喚。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 仲夏廿二日同吳石湖蘇一齋楊麟山會王鶴城別業漫賦四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 勉諸孫四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 近田辭 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 哭都諫俞崇禮三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 次溪堂春酌聯句之什三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和郭杏岡秋日漫興十二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其十七 商髙宗 》 —— [ 明 ] 孫承恩