留別友人吳春洲六首

把臂相看驚白頭,鄉心日逐水東流。 故園松竹聞無恙,遲子相歸續舊遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吳春洲:地名,指友人的姓名。
  • 鄕心:指思唸家鄕的心情。
  • 松竹:指家鄕的景色。
  • 遲子:指友人的名字。

繙譯

彼此相對看著,驚訝已經白了頭,思唸家鄕的心情隨著時光一天天曏東流去。故鄕的松樹和竹子聽說依舊安好,期待友人早日歸來,繼續我們曾經一起的遊玩。

賞析

這首詩表達了詩人對友人吳春洲的深情思唸之情。詩中通過描繪彼此相對的場景,表現了嵗月的流逝和友情的珍貴。詩人對故園的懷唸和期待友人歸來的心情通過簡潔而優美的語言展現出來,給人以深深的感動。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文