聞石屋彭君置生棺有感爲賦四詩

吾與爾皆夢,相看一笑時。 拘拘亦何惡,役役尚如斯。 叢桂山中約,枯槎海上期。 胡爲更羈紲,有愧故人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彭君:古代人名,指詩中的人物。
  • (mèng):做夢。
  • 拘拘(jū jū):拘束、拘泥。
  • (è):不好。
  • 役役(yì yì):勞碌、忙碌。
  • 叢桂(cóng guì):指桂樹叢生的地方。
  • 枯槎(kū chá):指乾枯的船。
  • 更羈紲(gēng jī xiè):再次被拘禁。
  • (kuì):慚愧。

翻譯

我和你都是在夢中,一眼相看時會心一笑。 被束縛着又有何不好,被勞碌着還是這樣。 在桂樹叢中約定,在乾枯的船上期待。 爲何又被重新囚禁,感到愧疚於故人知曉。

賞析

這首詩表達了詩人對生活的感慨和對自身處境的思考。詩中通過夢境的意象,描繪了人生如夢幻般虛幻,同時也表達了對束縛和勞碌的感嘆。詩人在桂樹叢中與海上枯槎的對比,展現了對自由和期待的渴望,但最終卻又感到被現實所困擾,內心愧疚於無法實現自己的理想。整首詩意境深遠,富有哲理,值得細細品味。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文