送黃參政赴陝右

黃子風流世絕倫,翩翩江海謫仙人。 紫薇開府勞分陝,白馬乘春遠入秦。 三輔煙花迎使節,五陵訥傑望行塵。 丈夫得意應如此,誰笑蹉跎白髮新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

黃參政(huáng cān zhèng):指黃子(唐順之)擔任官職的封號,參政是古代官職名,相當於現代的官員。 翩翩(piān piān):形容飄逸、輕盈的樣子。 謫仙(zhé xiān):被貶謫成仙,指黃子被貶謫到陝西地區。 紫薇(zǐ wēi):指紫微星,古代天文學中的一顆星。 三輔(sān fǔ):指京畿地區,包括京城及周邊地區。 五陵(wǔ líng):指古代陵墓衆多的地方,泛指繁華地區。 訥傑(nè jié):指有才華的人。 蹉跎(cuō tuó):浪費、虛度。

翻譯

送黃參政赴陝西 黃子風華絕世,像仙人一樣飄逸在江海間。 他被貶謫到陝西,紫微星在天上閃耀,他騎着白馬春風得意地遠行到秦地。 京城地區的煙花迎接使節,繁華地方的才俊們望着他的身影。 一個有志向的男子應該有這樣的成就,誰會嘲笑虛度光陰而白髮新生呢。

賞析

這首詩描繪了黃子被貶謫到陝西的場景,表現了他風華絕代的形象和得意洋洋的心情。詩中運用了豐富的意象和對比,通過黃子的形象展現了一種追求理想、不畏艱難的精神風貌。整首詩意境優美,寓意深遠,展現了作者對黃子的讚美和祝福之情。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文