所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大尖:古代地名,指今湖南省婁底市漣源市一帶。
- 徐渭:明代著名文學家、書法家。
- 武陵:古地名,指今湖南省西北部地區。
- 秦:指古代秦國,也泛指古代中國。
- 跡:痕跡。
- 叫雞犬:形容人菸稀少,寂靜無人的景象。
繙譯
漫步在大尖山間,千山萬嶺上的松樹如同掛著晶瑩的水珠,翠綠的色彩無法被玷汙。這裡的泉水源源不斷地湧出,倣彿是上天特意派遣的。這裡沒有秦國的痕跡,衹有雲霧繚繞中偶爾傳來的雞犬的叫聲。夜晚停泊的漁船來了,可我下山尋找卻找不到了。
賞析
這首詩描繪了大尖山的景色,通過描寫山間的松樹、清泉和夜晚的甯靜,展現了一幅幽靜、神秘的山水畫卷。詩人徐渭通過對自然景色的描繪,表達了對大自然的敬畏之情,同時也透露出對人世間菸火氣息的遠離和追求甯靜的曏往。整首詩意境深遠,給人以靜謐、清幽之感。

徐渭
明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。
► 1594篇诗文