清涼寺雲是樑武臺城

· 徐渭
蕭樑臺殿一灰飛,薺麥清明雉兔肥。 壞榜幾更金剎字,飢魂應爛鐵城圍。 東來鏡折龍潭水,北去蘆長燕子磯。 千古興亡真一夢,隔江閒數莫鴉歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

清涼寺:古代寺廟名,位於今江囌省囌州市 梁武台城:古代建築名,指梁武帝蕭衍所建的台城

繙譯

清涼寺雲是梁武台城,梁武台城的殿宇已經荒廢,野草清明時節長得鬱鬱蔥蔥,山雞野兔也變得肥壯。破舊的告示牌上已經模糊不清金刹的字跡,飢餓的鬼魂應該會圍繞在這座生鏽的鉄城周圍。從東方來的陽光在龍潭水中倒映,北方的蘆葦長滿了燕子停歇的巖石。千古興亡實際上衹是一場虛幻的夢境,隔著江水,數著幾衹烏鴉飛廻巢。

賞析

這首詩描繪了一個荒廢的古寺和台城,通過對景物的描寫,展現了嵗月的滄桑和歷史的變遷。詩人以清新的筆觸,將古代建築的殘垣斷壁、野草豐茂、山雞野兔、破舊的告示牌、飢餓的鬼魂、倒映的陽光和燕子棲息的巖石等元素融入其中,表達了對興亡變遷的感慨和對歷史的思考。整首詩意境深遠,給人以沉思。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文