牡丹竹

· 徐渭
我學彭城寫歲寒,何緣春色忽黃檀。 正如三醉岳陽客,時訪青樓白牡丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

彭城:指古代的彭城,今江蘇徐州一帶。
黃檀:指黃色的檀木。
岳陽:地名,指岳陽樓。
青樓:古代指妓院。

翻譯

我學着在彭城寫作描繪寒冷的歲月,怎麼突然間春天的景色就像黃色的檀木一樣出現了呢。就像岳陽樓上三醉的客人,時常去訪問那座青樓裏盛開的白色牡丹花。

賞析

這首詩描繪了詩人在彭城寫作時,突然感受到春天的氣息。通過牡丹花、黃檀木等意象的運用,表達了歲月更迭、自然變化的魅力。詩中的牡丹花象徵富貴、高潔,與青樓中的白牡丹形成鮮明對比,展現了詩人對於生活、自然、人情的感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文