次蘇長公雪詩

· 徐渭
固知嫋嫋不勝纖,亦有棱棱莊且嚴。 劍底白猿鏖越女,槎頭黑癭粉無鹽。 冰初勢巳寒千仞,霽後人多曝一檐。 笑憶小姬誇黨日,可教輕試茗芽尖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

裊裊(niǎo niǎo):形容輕盈飄逸的樣子。
稜稜(léng léng):形容銳利堅固的樣子。
莊(zhuāng):嚴肅莊重。
鏖(áo):激烈爭鬭。
槎頭(chā tóu):船頭。
癭(yǐng):突起的腫塊。
鹽(yán):這裡指鹽巴。
冰初(bīng chū):初凍的冰。
勢(shì):力量。
曝(pù):曬乾。
簷(yán):房簷。
小姬(xiǎo jī):美女。
黨日(dǎng rì):指古代的一種遊戯。
茗芽(míng yá):茶芽。

繙譯

囌長公的雪詩
明代 徐渭
明白知道雪花飄飄,不勝纖細,也有堅固且嚴肅的樣子。
劍下白猿與越女激烈爭鬭,船頭黑癭粉卻沒有鹽。
冰剛開始結冰,寒冷如千仞高山,晴天後人們曬乾一簷衣物。
廻想起小姬誇獎黨日的時光,可以教導她輕輕品嘗茶芽的尖耑。

賞析

這首詩描繪了雪花飄飄的景象,通過對雪的形態和特點的描繪,展現了雪的輕盈和純潔。詩中運用了許多形容詞和動詞,使得整首詩充滿了生動的畫麪感。作者通過對雪的描繪,表達了對自然的敬畏和對生活的熱愛,展現了一種清新淡雅的意境。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文