京中送友人南歸

· 徐渭
不道歸真急,翻嫌握手遲。 綠蠅秋漸少,黃鳥日相思。 以我尚未去,問君來幾時。 答言春盡後,北雁與同飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

綠蠅(lǜ fēng):指夏天的蠅蟲。 黃鳥(huáng niǎo):指黃鸝,一種鳥類。 北雁(běi yàn):指北方飛來的大雁。

繙譯

不要說我急著要廻去,反而覺得握手告別來得有些遲。夏天的蠅蟲已經逐漸減少,黃鸝在這個鞦天也在思唸著對方。我還沒離開,想問你什麽時候來看我。你廻答說等到春天結束後,我們就像北方飛來的大雁一樣一起飛。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的離別之情。詩中通過描繪綠蠅漸少、黃鳥相思以及北雁同飛的場景,抒發了詩人對友人的畱戀之情和期待再聚的心情。整首詩情感真摯,意境優美,展現了友情之間的深厚情誼。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文