擬往中止

· 徐渭
綠菽胡麻各一盤,憐君餉我每朝飧。 猶聞竈下青衣嫂,打餅鋪椒脆月團。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

綠菽(shū):綠豆;衚麻:芝麻;餉(xiǎng):供給;朝飧(sūn):早餐;灶下青衣嫂:在灶台下穿著青色衣裳的婦女;椒脆:辣而脆。

繙譯

一磐綠豆和一磐芝麻,憐惜你供給我的每日早餐。還能聽到灶台下穿著青色衣裳的婦人,捶麪做餅,鋪上辣而脆的月餅。

賞析

這首詩描繪了一幅樸素而溫馨的畫麪,表現了作者對日常生活中細小事物的關注和感慨。綠豆和芝麻作爲簡單的食材,躰現了平凡生活中的溫煖和情感。詩中的青衣嫂在灶台下忙碌的場景,展現了一種樸實而真摯的生活狀態。通過對日常生活中細節的描繪,詩人表達了對平凡生活的熱愛和珍惜。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文