贈相士

· 徐渭
節鉞下明州,東隨一劍留。 帷中佔勝色,市上立清秋。 碧眼胡僧避,青囊道侶求。 相逢多暮客,曾見李藩不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 節鉞(jié yuè):古代官員的職務名稱。
  • 明州(míng zhōu):古代地名,今浙江紹興一帶。
  • 胡僧(hú sēng):指外貌奇特的僧人。
  • 青囊(qīng náng):古代道士用來裝符咒的袋子。
  • 李藩(lǐ fān):指唐代著名詩人李白。

翻譯

送別官員去明州,東邊留下一把劍。 在帷帳中佔據勝利的位置,站在市場上感受到清爽的秋天。 碧眼的胡僧躲避着,青囊的道侶在尋找。 相遇的多是外地來的客人,曾經見過李白卻未曾相識。

賞析

這首詩描繪了詩人送別官員去明州的情景,表現了旅行的離別之情。詩中運用了古代官員的職務名稱、地名以及一些特殊的人物形象,展現了古代社會的風貌。通過對碧眼胡僧和青囊道侶的描寫,增加了詩歌的神祕感和趣味性。整體氛圍清新脫俗,意境深遠,展現了詩人對旅途中各種遭遇和人物的感慨與思索。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文