秋懷和答友人戴師觀五首
月明姜被寒,掩映成獨宿。
天涯若飄泊,念我親骨肉。
春風吹荊花,負此正芬鬱。
慈闈奉晨昏,不得共粟菽。
憂來浩無端,清淚動盈掬。
蕭條鶺鴒詩,展卷不忍讀。
嗣音久疏曠,引睇佇雙足。
明發當有至,燈花結新綠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
姜(jiāng):古代一種植物,葉子茂盛。 飄泊(piāo bó):漂泊,流浪。 慈闈(cí wēi):皇帝的母親。 粟菽(sù shū):指糧食。 鶺鴒(jí líng):一種鳥類。
翻譯
月光明亮,姜葉被寒霜覆蓋,獨自住在這裏。 如果在天涯漂泊,想念我的親人。 春風吹拂着荊花,負着這份芬芳。 皇帝的母親日夜侍奉,卻無法和我共享糧食。 憂愁來襲,無端端地涌上清淚。 蕭條的氛圍中,有着鶺鴒的詩篇,卷軸展開卻不忍心讀。 久違的聲音空蕩蕩,引頸期盼雙親的到來。 明天一定會有好消息,燈花上結滿新綠。
賞析
這首詩表達了詩人在秋天的孤寂和思念之情。詩中通過描寫月明、姜葉被寒、春風吹荊花等景物,表現了詩人內心的孤獨和憂傷。詩人憂心忡忡,卻又期待着明天的希望,寄託了對未來的美好期許。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家人的深情眷戀和對未來的希冀。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 春日漫興用前韻十二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 借韻贈桂老 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 東園八詠讀書堂 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 擬古二十七首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送楊敬齋之官湖南二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和許龍石山行四首晚趨功德寺遇雨 》 —— [ 明 ] 孫承恩