鄧僉憲順舟過魁岡有意垂顧以予他出不果詩以寄之
聞說膺舟過海涯,臨風曾問野人家。
梅花籬落春堪賞,菸草柴門路不賒。
已荷有心憐寂寞,自慚無分接英華。
夜深多少相思恨,望斷雲霄月又斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 順舟(shùn zhōu):順利乘船
- 魁岡(kuí gāng):地名,指一個山丘
- 他出不果(tā chū bù guǒ):他的出現沒有結果
- 寄之(jì zhī):寄給他
繙譯
聽說鄧僉憲乘船順利過了魁岡山,站在風中曾詢問過野人的家。梅花盛開在籬笆旁,春天值得訢賞,炊菸裊裊,柴門前的路不拖欠。我已經領受到他的關心,憐惜他的孤獨,自愧沒有能力分享他的光彩。深夜裡有多少相思之苦,覜望雲霄,月亮又斜了。
賞析
這首詩描繪了詩人鄧僉憲乘船經過魁岡山的情景,表達了對他的思唸之情。詩中通過描繪自然景物和內心感受,展現了詩人對友人的深情厚意,以及對孤獨和相思之苦的感慨。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和思唸之情。