(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雞冠:古代官員冠冕的一種,形狀像雞冠。
- 孤爾:獨自。
- 鶉衣:古代官員服飾,形容簡樸。
- 錦纓:華麗的帶子。
- 鬥:古代計量單位,指帶子上的一種裝飾。
- 絳幘:古代官員冠冕的一種,形狀像絳色的帶子。
- 漏:古代計時器。
- 同腐:與腐朽的事物相伴。
- 儂:你。
- 高顛:高聳的山峯。
- 鳳:鳳凰。
- 儀威:威嚴的樣子。
- 少翁:年輕人。
- 彈塵物:指彈射的塵土。
- 南山:南方的山。
翻譯
秋天的百葉已經凋零,一隻雞冠在霜天裏獨自陪伴着穿着樸素衣服的人。華麗的帶子還未鬥出,絳色帶子初次圍繞聽着漏水聲回家。與腐朽的事物相伴,高聳的山峯彷彿學習鳳凰那樣展現威嚴。年輕人徒勞地彈射塵土,半藏在南山的山峯上。
賞析
這首詩描繪了一幅秋天的景象,通過描寫雞冠、華麗的帶子、絳色帶子等元素,展現了秋日的淒涼和孤寂。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對時光流逝和生命短暫的感慨,同時也借用雞冠、鳳凰等象徵物,表達了對高尚品質和威嚴的嚮往。整首詩意境深遠,富有哲理,展現了詩人對人生和自然的深刻思考。