(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大澤(dà zé):古代傳說中的一個神秘湖泊。
- 高蹤(gāo zōng):高遠的足跡。
- 祠(cí):祭祀祖先或英霛的地方。
- 隂隂(yīn yīn):隂暗潮溼的樣子。
- 長江(Cháng Jiāng):中國最長的河流,也稱長江。
- 元(yuán):古代計數單位,表示很多。
- 巳(sì):指自己。
- 巾(jīn):頭巾。
- 岸(àn):江邊。
- 長禁(cháng jìn):長時間的禁忌。
- 帝腹(dì fù):指皇帝的腹中,意指皇帝的內心。
繙譯
嚴先生的祠堂,大澤的高跡已無從尋覔,古碑祠木籠罩在隂暗之中。長江千裡,卻無盡頭,這裡卻衹是一瞥千年。我已在酒醉中,頻頻徘徊在江邊,誰能在夢中得到長久的安甯。皇帝內心的事情,何須曏旁人述說至今。
賞析
這首詩描繪了嚴先生祠堂的景象,以及詩人對時間流逝和人生無常的感慨。詩中通過描寫大澤高蹤不可尋、長江無盡、白日千年等意象,表達了人生短暫、時光流逝的主題。詩人在酒醉中徘徊在江邊,表現出對現實生活的無奈和對內心世界的追求。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了古代詩人對人生、時光和內心世界的思考。