送史叔考讀書兵坑

· 徐渭
連歲賡酬久,茲晨伴侶稀。 百觥澆鶴卯,一硯匣鼉磯。 漸到鳴灘岸,微穿聚葉暉。 窮經朱簡斷,拓字墨光肥。 霜白興雞早,茅紅掣兔飛。 逐時文股麗,入悟習心非。 水遠緘魚斷,山深脯獸晞。 客來供鹿蹠,雉下警羅扉。 竹筏何曾爛,耽玄自不歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鶴卯(hè mǎo):古代一種盛酒的器具,形狀像鶴的頭部。 硯匣(yàn xiá):硯臺和硯笥的合稱,硯臺用來磨墨,硯笥用來存放硯臺。 鼉磯(tuó jī):傳說中的一種神獸,形似龜,有角,能吞吐雲霧。 朱簡(zhū jiǎn):紅色的竹簡,古代用來寫字的工具。 拓字(tuò zì):複製文字。 興雞(xīng jī):指雞鳴。 掣兔(chè tù):指兔子奔跑。 文股(wén gǔ):指文章的內容。 悟習(wù xí):領悟學習。 緘魚(jiān yú):指魚被封存。 脯獸(pú shòu):指獸肉。 晞(xī):光芒。

翻譯

送史叔考讀書兵坑

多年來一直相互贈送酬勞,今天早晨相聚的人很少。 用鶴卯盛滿酒,硯臺和硯笥擺在一起。 慢慢地來到鳴灘的岸邊,微微透過聚集的樹葉的光芒。 研究經書時用的紅色竹簡斷裂,拓字的墨水很濃郁。 清晨的霜白色喚醒了雞鳴,茅草上的紅光閃爍着兔子飛奔的身影。 隨着時間的推移,文章的內容變得更加優美,領悟到學習的真諦。 水中的魚被封存,山裏的獸肉在陽光下晾曬。 客人來了,供應鹿蹄,雉鳥下來警惕地看着門扉。 竹筏從未腐爛,沉浸在玄思中,再也不願離去。

賞析

這首詩以送別史叔考讀書兵坑爲主題,描繪了送別時的場景和心情。詩人通過描寫酬勞、飲酒、硯臺、書簡等細節,展現了送別時的深情厚誼。詩中運用了豐富的意象和比喻,如鶴卯、鼉磯、拓字墨光等,增加了詩歌的藝術感染力。整首詩意境優美,寓意深遠,表達了詩人對友誼和學問的珍視和追求。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文