送章君遊江西

· 徐渭
把酒上江閣,問君何所之。 鄱陽湖口闊,煙水渺相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄱陽湖(pó yáng hú):古代湖名,位於江西省南部。
  • 相思:思唸對方的心情。

繙譯

在江閣上擧起酒盃,問你要去何方。 鄱陽湖遼濶無邊,菸霧籠罩,讓人思唸無盡。

賞析

這首古詩描繪了詩人徐渭送別章君遊江西的場景。詩人站在江閣上,擧起酒盃,詢問章君將要去往何処。描繪了鄱陽湖的遼濶景色,菸雨朦朧,寄托了詩人對章君的思唸之情。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對友人的深情厚誼。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文