(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
篷窗(péng chuāng):指船上的窗戶。 消長(xiāo cháng):度過。 耽(dān):沉迷。 清暇(qīng xiá):清靜的時光。
翻譯
清江引 [明]孫承恩 篷窗雨聲鳴又停。小酌度過漫長的夜晚。讓我們暫時忘卻世間紛擾,一同陶醉在寧靜的時光裏。 人生百年,誰能真正明瞭其中奧祕。
賞析
這首詩描繪了雨夜中篷窗上雨聲的聲音,表現了詩人在靜謐的環境中小酌消遣,忘卻塵世煩惱,享受清靜的時光。詩中反問「人生百年誰是者」,表達了對人生命運的思考和對生命的珍惜。整首詩意境清新,語言簡潔,展現了詩人對清靜時光的嚮往和對生命的感悟。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 古像贊二百零五首 其五十六 揚子雲 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 賀侯少府生子 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 擬古二十七首 其十一 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 秋日雜詠二十三首詠山居 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和郭杏岡別業八首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 會麟山別業再次前韻四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 初度述懷二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩