(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
寒林:寒冷的樹林;禪室:禪室;梵:佛教用語,指佛經的聲音;歸:歸去,回去;香菸:香氣嫋嫋;性靈:靈性;微觸:微微感受;經衣:僧侶穿的衣服;僧散:僧人散去;繞壁間:圍繞在牆壁間;耳根:佛教用語,指心靈的根本。
翻譯
在寒冷的樹林裏的禪室裏,幾盞燈還掛着,清澈的佛經聲才傳來,客人還未入眠。無論是遠去還是歸來,夜晚都是寧靜的,來得晚了還沉迷於繚繞的香氣。靈性微微觸及我的經衣,僧人已散去,餘音還在牆壁間迴盪。傾聽着這佛經聲,還未完全明白其中的含義,修行者又如何證悟耳根的圓滿呢。
賞析
這首詩描繪了作者夜宿在龍南山的禪室中,聽到清澈的佛經聲,感受到靈性的觸動。作者通過描寫寒林禪室中的景象和內心的感受,展現了一種寧靜、清淨的境界。詩中運用了禪宗的意境,表達了對修行道路上的追求和探索,以及對心靈境界的嚮往和追求。

徐渭
明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 張伯子入學時其翁在都下 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 馬舜舉放鷳留鹿郭清狂飼雉引猿二圖聯卷 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 南海歐工部養子某能詩近有人持泉州尤山人侍者詩來相示不減歐能也兼善簫姓範氏名鹿 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 郭恕先爲富人子作風鳶圖償平生酒肉之餉富人子以其謾巳謝絕之意其圖必立遭毀裂爲蝴蝶化去久矣予慕而擬作之噫 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 王元章墓 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 春興 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 郭恕先爲富人子作風鳶圖償平生酒肉之餉富人子以其謾巳謝絕之意其圖必立遭毀裂爲蝴蝶化去久矣予慕而擬作之噫 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 水仙 》 —— [ 明 ] 徐渭