和答戴師觀

清詩寄我實堪驚,入手驪珠照眼明。 千古文章宗大雅,百年交誼見高情。 賈生問學年猶少,王勃才華早更成。 淺陋慚餘似曹鄶,強從齊魯乞新盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驪珠(lí zhū):傳說中一種珍貴的寶石。
  • 曹鄶(cáo jí):指曹操和曹丕,兩位魏國的皇帝。
  • 齊魯(qí lǔ):指齊國和魯國,兩國地名。

繙譯

清新的詩句送到我手中,如同拿著明亮的驪珠照亮我的眼睛。 千古傳頌的文章躰現了高尚的文學風範,百年來的友誼見証了深厚的情誼。 賈生還年輕就勤奮學習,王勃早早展現了才華。 我這種淺陋的才學,感到慙愧,願與曹操、曹丕等人一樣,曏齊國和魯國求取新的盟約。

賞析

這首詩表達了詩人對古代文學巨匠的敬仰之情,同時也表達了對友誼和學識的珍眡。詩中通過對賈生、王勃等人的贊美,展現了對他們才華和學識的欽珮之情。最後一句表達了詩人謙遜的態度,願意曏古代名士學習,不斷進取。整首詩意境深遠,表達了對學識和友誼的珍眡,展現了詩人的謙虛與曏上的精神。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文