畫梅

每愛多才賦洛神,凌波曾見襪生塵。 誰知更有梅兄在,消得思王一寫真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凌波:形容女子步履輕盈。
  • 襪生塵:形容女子步態輕盈,彷彿腳下的塵土都因她的輕盈而不敢飛揚。
  • 梅兄:指梅花,古人常以兄弟相稱於花木。
  • 思王:指曹植,三國時期的文學家,曾作《洛神賦》。
  • 寫真:指畫像或描繪。

翻譯

我常常喜愛那些才華橫溢的詩人描繪洛神的詩篇,他們筆下的洛神步履輕盈,彷彿腳下的塵土都因她的輕盈而不敢飛揚。然而,誰又能知道,在這世間,還有梅花這樣的存在,它值得曹植這樣的才子爲之描繪一幅真實的畫像。

賞析

這首作品通過對洛神和梅花的對比,讚美了梅花的獨特魅力。詩中,「凌波曾見襪生塵」描繪了洛神的輕盈之美,而「梅兄」則以其堅韌、高潔的品質,贏得了詩人的特別青睞。詩人認爲,梅花不僅值得人們的讚美,更值得像曹植這樣的文學巨匠爲之傾注筆墨,表達了對梅花深深的敬仰和喜愛。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文