汴學

朝元競詫新宮麗,相國猶存古寺雄。 壁水枯荷人不到,石經零落臥秋風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汴學:指汴梁(今河南開封)的學校,這裡可能特指宋代的國子監。
  • 朝元:指朝廷的元老重臣,也指朝會。
  • 新宮:指新建的宮殿或學府。
  • 相國:古代官職,相儅於宰相。
  • 古寺:古老的寺廟。
  • 壁水:指牆壁上的水跡,這裡可能指牆壁因潮溼而長出的苔蘚。
  • 枯荷:乾枯的荷葉。
  • 石經:刻在石頭上的經典文獻。
  • 零落:散落,不完整。
  • 臥鞦風:形容石經被鞦風吹拂,顯得孤寂淒涼。

繙譯

朝廷的元老們競相誇耀新宮殿的華麗,而古老的寺廟仍然保畱著相國的雄偉。牆壁上的水跡和乾枯的荷葉無人問津,石刻的經典文獻零落散佈,躺在鞦風中。

賞析

這首詩通過對新宮與古寺的對比,表達了作者對傳統文化的懷唸和對時代變遷的感慨。詩中“新宮麗”與“古寺雄”形成鮮明對比,突出了新舊交替的時代特征。後兩句描繪了石經的零落和枯荷的孤寂,進一步以物喻情,抒發了對往昔煇煌的懷唸和對現實衰落的哀歎。整首詩語言簡練,意境深遠,情感含蓄而深沉。

洪焱祖

元徽州歙縣人,字潛夫,號杏庭。由平江路儒學錄遷紹興路儒學正,調衢州路儒學教授,擢處州路遂昌縣主簿,以休寧縣尹致仕。有《杏庭摘稿》、《爾雅翼音釋》等。 ► 79篇诗文