月上海棠 · 重九之會彥衡賦詞侑觴尊兄遁庵公與坐客往復賡歌至於再四語意益妙殆不容後來者措手彥衡堅請餘
黃花未入淵明手。日攪空腸幾回九。山色繞吾廬,猶是當年明秀。忘言處,此意何嘗在酒。
等閒莫把良辰負。恨不見平生、舊親友。三徑甫荒涼,東籬下、落英誰嗅。傷時淚,不覺沾襟漬袖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重九:即重陽節,農曆九月初九。
- 侑觴:勸酒,助興飲酒。
- 尊兄:對兄長的尊稱。
- 遁庵公:人名,具體身份不詳。
- 賡歌:繼續歌唱,接續前人的歌聲繼續歌唱。
- 措手:着手處理,這裏指創作。
- 黃花:菊花。
- 淵明:即陶淵明,東晉時期的著名詩人,以愛菊著稱。
- 攪空腸:形容心中憂思,無法排遣。
- 三徑:指隱居的地方,出自陶淵明《歸去來兮辭》:「三徑就荒,鬆菊猶存。」
- 甫:剛剛,才。
- 落英:落花。
- 嗅:聞。
翻譯
菊花還未被陶淵明採摘,我每日空自憂思,幾度迴腸。山色環繞我的茅廬,依舊是當年那般明麗秀美。在無言的時刻,這份情懷何嘗只在酒中。
輕易不要辜負這美好時光。遺憾的是,一生中未能再見舊日的親友。隱居的小徑剛剛顯得荒涼,東籬下,落花有誰去聞。傷時的淚水,不知不覺沾溼了衣襟。
賞析
這首作品以重陽節爲背景,通過菊花、山色等自然景物,抒發了對往昔的懷念和對時光流逝的感慨。詞中「黃花未入淵明手」一句,既表達了對陶淵明愛菊之情的嚮往,也暗含了對隱逸生活的憧憬。後文通過對「三徑」、「東籬」等隱逸意象的描繪,進一步強化了這種情感。整首詞語言凝練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、嚮往自然的情懷。