送馮資深歸西山

候門稚子喜歸來,暖熱那無酒一杯。 抖擻滿身塵土盡,襟懷還對好山開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 候門:等候在門口。
  • 稚子:小孩子。
  • 暖熱:熱情,熱烈的歡迎。
  • 抖擻:振動,抖動,這裏指清除身上的塵土。
  • 襟懷:胸懷,心胸。

翻譯

門口的小孩子們高興地迎接你歸來,怎能沒有一杯熱烈的酒來表達歡迎呢? 抖去滿身的塵土,你的胸懷將再次面對美麗的山景展開。

賞析

這首作品描繪了友人歸家時的溫馨場景,通過「候門稚子」和「暖熱那無酒一杯」表達了家人對歸者的熱烈歡迎。後兩句「抖擻滿身塵土盡,襟懷還對好山開」則形象地描繪了歸者抖去旅途的疲憊,心胸再次向着家鄉的美景敞開,充滿了歸家的喜悅和對自然美景的嚮往。

段成己

金稷山人,字誠之,號菊軒。段克己弟。哀宗正大間進士,授宜陽主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文