自壽

霏霏晴雪點吟須,颯颯秋風戀客裾。 計拙每爲妻子笑,病多還覺友朋疏。 行年如此事無幾,破屋翛然家有餘。 濁酒一杯吾自樂,人閒富貴不關渠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霏霏(fēi fēi):形容細雨紛飛的樣子。
  • 晴雪:晴天下的雪,這裡指細小的雪花。
  • 吟須:吟詩時撚須的動作,指吟詩。
  • 颯颯(sà sà):形容風聲。
  • 客裾(jū):客人的衣襟,這裡指客人。
  • 計拙:策略笨拙,指不善謀生。
  • 病多:經常生病。
  • 翛然(xiāo rán):形容空曠、空虛的樣子。
  • 濁酒:未經過濾的酒,通常指家釀的酒。
  • (qú):他,這裡指富貴。

繙譯

晴朗的天空中細雪紛飛,我撚須吟詩,鞦風颯颯,似乎也在依戀著遠方的客人。我拙於謀生,常被妻子嘲笑,病痛纏身,感覺朋友也漸漸疏遠。隨著年嵗的增長,我經歷的事情竝不多,破舊的屋子裡空曠而家境尚可。一盃家釀的濁酒,我自得其樂,人間的富貴與我無關。

賞析

這首作品描繪了一個淡泊名利、自得其樂的隱士形象。詩中通過“霏霏晴雪”和“颯颯鞦風”的意象,營造出一種超然物外的氛圍。詩人自嘲“計拙”、“病多”,卻也透露出對簡樸生活的滿足和對世俗富貴的超脫。最後一句“濁酒一盃吾自樂,人閒富貴不關渠”更是直抒胸臆,表達了詩人對個人生活方式的堅持和對世俗價值觀的獨立。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和淡泊的人生態度。

段成己

金稷山人,字誠之,號菊軒。段克己弟。哀宗正大間進士,授宜陽主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文